درجة تحمل المخاطر的中文
例句与用法
- ويتعين على الصندوق أن يكفل مستوى ملائما من عائد استثماراته في أصوله ليفي بالتزاماته الطويلة الأجل مع الحرص على إعمال فلسفة البقاء ضمن حدود درجة تحمل المخاطر المسموح بها ومقتضيات مسؤولياته.
为了能完成其长期委托事项,基金会必须保证其资产投资保持恰当的利润率,同时注意核准的风险公差理念和由债务引发的要求。 - وأشير إلى أن لجنة رصد الأصول والخصوم سترصد إعداد الدراسة، وتستعرض حدود مقاييس درجة تحمل المخاطر وتوافق على نتائج هذه الدراسة في ربيع عام 2015.
有人指出,资产与负债监测委员会将监测资产负债管理研究报告的完成情况,审查风险容忍度指标的限度,并在2015年春季核准资产负债管理研究报告的结果。 - ومن شأن عتبات درجة تحمل المخاطر أيضا مساعدة المديرين في تقييم توصيات مراجعة الأداء على نحو أفضل، إذ تتيح تقييم هذه التوصيات مقابل درجة تحمل المخاطر المحددة وفعالية تكاليف تقبلها.
风险容忍度阈值还将帮助管理人员更好地评估审计建议,因为这些阈值使得管理人员能够根据确定的风险容忍度和他们所接受的成本效益来评估各项建议。 - ومن شأن عتبات درجة تحمل المخاطر أيضا مساعدة المديرين في تقييم توصيات مراجعة الأداء على نحو أفضل، إذ تتيح تقييم هذه التوصيات مقابل درجة تحمل المخاطر المحددة وفعالية تكاليف تقبلها.
风险容忍度阈值还将帮助管理人员更好地评估审计建议,因为这些阈值使得管理人员能够根据确定的风险容忍度和他们所接受的成本效益来评估各项建议。 - أما درجة تحمل المخاطر المتعلقة بالاستثمارات، فتقاس على أساس القيمة المعرضة للمخاطر من استثمارات الصندوق ككل ودرجة تحمل المخاطر الخاصة بكل فئة من فئات حافظة استثمار على حدة، وكلاهما يحدده ممثل الأمين العام ويرصده.
另一方面,有关投资的风险容忍度是按整个养恤基金的风险价值和各个投资组合跟踪风险容忍度来衡量的,而后两者则由秘书长代表来界定和监测。 - فأنشطة مراجعة الأداء والتفتيش ستأخذ في الاعتبار درجة تحمل المخاطر التي تحددها الجمعية العامة وتقييمات المخاطر التي تقوم بها الإدارة عند التخطيط لأعمالها، وتحليل النتائج وتحديد التوصيات المقدمة للإدارة وترتيبها حسب الأولوية.
在规划审计和视察工作、分析结论以及确定向管理层提出的建议并排定其优先顺序时,将考虑到大会所确定的风险容忍度和管理层所进行的风险评估工作。 - وينبغي أن تكون هذه العقيدة جزءا من إطار الرقابة الداخلية لإدارة عمليات حفظ السلام الموضوع لاحتواء المخاطر في حدود درجة تحمل المخاطر ولضمان تشجيع بيئة الرقابة للنزاهة والقيم الأخلاقية على النحو الذي يقتضيه ميثاق الأمم المتحدة؛
该原则应当成为维和部内部控制框架的一部分,该框架旨在将风险控制在风险承受能力以内,并确保这种控制环境促进《联合国宪章》所要求的廉正和道德价值; - وقد تكون درجة تحمل المخاطر التي حُددت هي 48 ساعة (المستوى المقبول للمخاطر)، بينما قد يكون مدى تقبل المخاطر هو 72 ساعة، لأنه في حالة تجاوز هذه النقطة قد لا تجدي المواد أو المعدات نفعا، وبالتالي سيكون هذا النشاط قد أخفق في تحقيق هدفه.
确定的风险容忍度可以是48小时(可接受的风险水平),而风险承受意愿可以是72小时,因为超过这一时间,供应品或设备就可能到得太晚,有关工作将无法实现其目标。 - وتضمنت سياسة الاستثمار المعتمدة تعريفين محددين لمصطلح تقبل المخاطر ومصطلح درجة تحمل المخاطر حيث عُرّف تقبل المخاطر بأنه رغبة الكيان المستثمر في قبول مخاطر الاستثمار من أجل تحقيق معدل العائد اللازم لهذا الاستثمار؛ أما درجة تحمل المخاطر فيقصد بها التفاوت المقبول في النتائج المتعلقة بمقاييس أداء معينة.
核定投资政策正式确定了有关风险偏好和风险容忍度的以下定义:风险偏好是指一个实体为获得必要回报率而承担投资风险的意愿;风险容忍度是指与具体业绩措施相关结果的可接受变化幅度。 - وتضمنت سياسة الاستثمار المعتمدة تعريفين محددين لمصطلح تقبل المخاطر ومصطلح درجة تحمل المخاطر حيث عُرّف تقبل المخاطر بأنه رغبة الكيان المستثمر في قبول مخاطر الاستثمار من أجل تحقيق معدل العائد اللازم لهذا الاستثمار؛ أما درجة تحمل المخاطر فيقصد بها التفاوت المقبول في النتائج المتعلقة بمقاييس أداء معينة.
核定投资政策正式确定了有关风险偏好和风险容忍度的以下定义:风险偏好是指一个实体为获得必要回报率而承担投资风险的意愿;风险容忍度是指与具体业绩措施相关结果的可接受变化幅度。
- 更多例句: 1 2
درجة تحمل المخاطر的中文翻译,درجة تحمل المخاطر是什么意思,怎么用汉语翻译درجة تحمل المخاطر,درجة تحمل المخاطر的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
