دراسة نظرية的中文
例句与用法
- وعقب التشاور مع وكالات الأمم المتحدة المعنية، اتُفق على إجراء دراسة نظرية متعمَقة تكملها دراسات نموذجية تجريها منظمات غير حكومية.
在与联合国有关机构磋商之后,已经商定实施一个在非政府组织试行研究协助下而开展的彻底书面材料审评。 - وفي المقر، استكملت دراسة نظرية بشأن تجربة برنامج اليونيسيف في مجال إنهاء هذه الممارسة بإجراء دراسة ميدانية أخرى في ٤ بلدان.
在各总部,对儿童基金会制止这一做法的方案经验进行了一项案头研究,同时还在四个国家进行了实地研究。 - ٦- ويجري في الوقت الحاضر تحليل تكوّن الفوهات والآثار المصاحبة لارتطام الكويكبات والمذنّبات بالأرض، وذلك في إطار دراسة نظرية تشمل عمليات نمذجة ومحاكاة حاسوبية متقدّمة.
一项利用高级计算机建模和模拟进行的理论研究对小行星和彗星撞击地球形成的坑穴和有关影响进行分析。 - ويجري في الوقت الحاضر تحليل تكون الفوهات والآثار المصاحبة لارتطام الكويكبات والمذنّبات بالأرض، وذلك في إطار دراسة نظرية تشمل نمذجة وعمليات محاكات حاسوبية متقدّمة.
研究所目前正在利用先进的计算机模型和模拟技术对小行星和彗星撞击地球形成的陨石坑和相关影响进行理论分析。 - 68- لدى الشروع في اجراء دراسة نظرية لظاهرة حديثة الرصد ينبغي ألا يبدأ المرء بالاستعانة بحاسوب بل بتحديد ما هي أنواع الفيزياء التي تكون ذات صلة.
在对一个新近观测到的现象进行理论研究时,不应先从计算机开始,而是应先确定观测到的现象与哪种物理学有关。 - 11- أما بخصوص المنهجية، فقد اتفقت المجموعة المشتركة بين الوكالات على إجراء دراسة نظرية متعمقة، تُكملها دراسات نموذجية تجريها منظمات غير حكومية، لفهم طبيعة ظاهرة الاختطاف ونطاقها.
关于方针问题,机构间小组商定开展一个在非政府组织试行研究配合下的书面材料审评,以了解诱拐现象的性质和程度。 - ومن دواعي سروري أن أبلغكم أن فرقة العمل قد أنهت استعداداتها لإجراء دراسة نظرية واتخذت خطوات للبدء في الحصول على البيانات ذات الصلة اللازمة لتعيين الحدود الخارجية لجرف كينيا القاري.
我高兴地报告,特别工作组已经完成文献研究报告,并已采取措施,着手收集确定肯尼亚大陆架外部界限所需资料。 - 12- أما بخصوص المنهجية، فقد اتفقت المجموعة المشتركة بين الوكالات على إجراء دراسة نظرية متعمقة، تشير إلى دراسات نموذجية تجريها منظمات غير حكومية، لفهم طبيعة ظاهرة الاختطاف ونطاقها.
关于方法问题,机构间小组商定开展一个在非政府组织试点研究配合下的书面材料审评,以了解诱拐现象的性质和程度。 - وأضاف أن الوفد الروسي يوافق من ثم على اعتزام لجنة القانون الدولي دراسة نظرية وممارسة تقديم التحفظات على اﻻتفاقات الثنائية، ويرى بصفة عامة أن اللجنة يجب أن تواصل أعمالها بشأن الموضوع.
因此,俄罗斯联邦代表团支持委员会研究对双边协定的保留的理论和实践意向,而且一般地相信委员会应当着手进行这个专题的工作。 - 59- وتشير دراسة نظرية أجراها المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في عام 2008 للتقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية إلى أن الفقر يشكل أكبر تحد في المناطق النائية والحدودية، حيث تقطن الأغلبية الساحقة من سكان الشعوب الأصلية(137).
土着问题常设论坛办公室2008年关于《千年发展目标》报告与土着人民的书面材料审评指出:在大多数土着人民居住的偏远和边境地区,贫穷构成最大的挑战。 137
دراسة نظرية的中文翻译,دراسة نظرية是什么意思,怎么用汉语翻译دراسة نظرية,دراسة نظرية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
