خصائص خطرة的中文
例句与用法
- علاوةً على ذلك فإن المواد الكيميائية التي لا تستوفي على الأرجح، وفقاً لهذا التقرير، المعايير الواردة في المرفق دال قد تظل تظهر خصائص خطرة يتعين على الأطراف والمراقبين تقييمها قبل اعتبار المادة الكيميائية بديلاً مناسباً لمادة الـ دي. دي.
此外,根据该报告不太可能满足附件D标准的化学品,仍可能显示危险特性,缔约方和观察员在考虑以此类化学品是否为合适的滴滴涕替代品以前,应对这些危险特性进行评估。 - وعلاوة على ذلك، فإن المواد التي قد لا تعتبر ملوثات عضوية ثابتة، في ضوء المعايير العددية الواردة في المرفق دال، قد تظل تكشف عن خصائص خطرة يتعين على الأطراف أن تقيمها قبل اعتبار هذه المواد من البدائل المناسبة.
此外,报告基于附件D的数值标准而认为不大可能被视为持久性有机污染物的物质,仍可能显示危险特性。 缔约方在考虑以此类物质作为合适的替代品以前,应对这些危险特性进行评估。 - يدرك أيضاً أن المواد الكيميائية التي لا يُرجح، وفقاً لهذا التقييم، أن تفي بالمعايير المتعلقة بمقاومة التحلل والتراكم البيولوجي الواردة في المرفق دال، قد تظل تظهر خصائص خطرة يتعين على الأطراف والمراقبين تقييمها قبل اعتبار هذه المواد الكيميائية بدائل ملائمة لمادة الـ دي.
还认识到 根据该评估不太可能满足附件D中关于持久性和生物累积性标准的化学品仍可能显示危险特性,在审议这些化学品是否为合适的滴滴涕替代品之前应由缔约方和观察员进行评估; - يدرك أيضاً أن المواد الكيميائية التي لا يُرجح، وفقاً لهذا التقييم، أن تستوفي المعايير المتعلقة بالثبات والتراكم البيولوجي الواردة في المرفق دال، قد تظهر مع ذلك خصائص خطرة يتعين على الأطراف والمراقبين تقييمها قبل اعتبار هذه المواد الكيميائية بدائل ملائمة لمادة الـــــ دي.
还认识到 根据该评估不太可能满足附件D中关于持久性和生物累积性标准的化学品仍可能显示危险特性,在审议这些化学品是否为合适的滴滴涕替代品之前应由缔约方和观察员进行评估; - وما لم يتم تصحيح ذلك فإن نتيجة القرار بإفضاض هذه المقترحات في مرفق مختلف يمكن أن يُهمش بحث هذه المقترحات حينما تقوم اللجنة التحضيرية مستقبلاً بمناقشة تدابير تخفيض المخاطر لحماية الصحة العامة والبيئة من المواد الكيميائية التي لها خصائص خطرة معينة.
如果这一点得不到纠正,在筹委会今后讨论保护公共卫生和环境免遭具有某些危险特性的化学品危害的风险减少措施时,决定将这些提议分别列入不同的附件所产生的后果就会损害对这些提议的认真审议。 - ولفظة " الإستعاضة " هي إختصار لسياسة (ملزمة أو طوعية) يُطلب بموجبها إلى المستخدمين أو يتم تشجيعهم على التخلص التدريجي من شراء وإستخدام مادة كيميائية لها خصائص خطرة معينة إذا كان هناك بديل مرضي متوافر لها.
" 替代 " 这一词 是一种政策(强制性或自愿性)的简略表达法,这种政策要求或鼓励用户在有一种令人满意的替代品的情况下,逐步减少购买和使用具有某些危险特性的化学品。 - أما الإنطباع الذي يخرج به المرء من قراءة هذه القائمة الخاصة بالتدابير الصارمة المحتملة فهو أن موضوع حماية الصحة العامة والبيئة من المواد الكيميائية التي لها خصائص خطرة معينة لم يُنظر إليه على أنه مهم جداً من جانب المشاركين في الدورة الأولى لوضع نهج إستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية أو أنه على العكس من ذلك، نُظر إليه من جانب المشاركين على أنه لا يحتاج إلا إلى قدر يسير من التدابير.
阅读这份可能的具体措施的清单给人留下的印象可能是,筹委会第一届会议的与会者并不认为保护公共卫生和环境免遭具有某些危险特性的化学品这一专题是十分重要的,或者认为对于这一议题只需要采取一般措施。
- 更多例句: 1 2
خصائص خطرة的中文翻译,خصائص خطرة是什么意思,怎么用汉语翻译خصائص خطرة,خصائص خطرة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
