تقييم الضرر的中文
例句与用法
- كما اقتُرح أن يورد الشرح تفاصيل أساليب تقييم الضرر البيئي، بما فيه الضرر المتعلق بقيمة عدم الاستعمال.
一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非使用价值损害的评估方法进行阐述。 - ويرى الفريق أن تقرير تقييم الضرر الذي تستند إليه المطالبة بشأن الممتلكات الموجودة في جزيرة فيلكا قدم قبل أن تجري التدريبات العسكرية.
小组认为,费拉卡岛财产索赔所依据的损害评估报告是在训练活动进行之前编写的。 - وكي تتمكن الدولة المصدر من تقرير ما إذا كان ينبغي اﻹذن بنشاط خطر معين، يتعين عليها تقييم الضرر العابر للحدود المحتمل والذي يسببه هذا النشاط.
为了决定应否核准某一危险活动,起源国必须评价该项活动可能造成的越境损害。 - ويرون أن من غير المبرر قصر تقييم الضرر غير المادي الذي تسبب فيه التمييز العنصري على الضرر الموضوعي الذي لحق الضحايا.
他们认为对种族歧视造成的非金钱损害的评估局限于受害人所遭受的客观损害是不合理的。 - 20- وثمة جانب قصور حالي في نموذج SHIELD هو دقة خوارزميات تقييم الضرر فيه، بسبب عدم توفر بيانات متاحة في المراجع.
目前SHIELD受到的限制在于其损害评估算法不够精确,这是因为资料中缺少可使用的数据。 - 338- ويعتزم الأردن تقييم الضرر وتحديد أسبابه بدراسة الظروف البيئية الراهنة في المناطق التي يحتمل أن تكون قد تأثرت بمخيمات اللاجئين ومستوطنات المهاجرين غير الطوعيين.
约旦拟议通过检查可能受到难民营和非自愿移民安置点影响地区目前的环境状况来评估损害和查明原因。 - غالبا ما يكون تقييم الضرر البيئي بما في ذلك تدهور الموارد الطبيعية عنصرا مهمﻻ في الممارسة المتعلقة بتقييم أثر الكوارث الطبيعية.
(c) 全面环境影响。 在对自然灾害的影响进行评估时,往往忽视评估其对环境造成的破坏,包括使自然资源退化的问题。 - ولكن بغية انفاذ هذا التشريع انفاذا فعاﻻ، ﻻ بد من وضع معايير بشأن تقييم الضرر النفسي الذي يقع على الضحايا، وﻻ بد من تخصيص التمويل المناسب لذلك على مستوى الدولة كلها والبلديات بأجمعها.
为了落实这项立法,必须制定标准,鉴定受害者所遭受的心理创伤和分配适当的国家和市政拨款。 - وشدد البعض على أن إدخال عبارة " بوجه خاص " تؤكد على تقييم الضرر المحتمل العابر للحدود الذي قد يسببه نشاط ما.
有人指出,添加 " 特别 " 两字突出了对一项活动可能造成的跨界损害的评估的重要。 - وأعربت اللجنة عن اعتزامها مواصلة إيضاح تقييم الضرر المحتمل بسبب التعرّض المزمن لجرعات منخفضة في أوساط مجموعات سكانية كبيرة وكذلك ما يمكن أن يُعزى إليه من آثار صحية.
委员会表示打算进一步阐明就长期低量辐射对大量人口造成的潜在危害所作的评估,以及健康受到影响的原因。
تقييم الضرر的中文翻译,تقييم الضرر是什么意思,怎么用汉语翻译تقييم الضرر,تقييم الضرر的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
