تعيين محدد المدة的中文
例句与用法
- (هـ) العمل في إطار تعيين محدد المدة أو تعيين دائم أو تعيين مستمر، في حالة الموظفين المثبَّتين، أو على أقل تقدير، في إطار تعيين محدد المدة في حالة الموظفين غير المثبَّتين.
(e) 正规工作人员须持有定期、长期或连续任用合同;非正规工作人员至少须持有定期任用合同。 - (هـ) العمل في إطار تعيين محدد المدة أو تعيين دائم أو تعيين مستمر، في حالة الموظفين المثبَّتين، أو على أقل تقدير، في إطار تعيين محدد المدة في حالة الموظفين غير المثبَّتين.
(e) 正规工作人员须持有定期、长期或连续任用合同;非正规工作人员至少须持有定期任用合同。 - وسيندرج ضمن هذه الفئة من الموظفين كل من الموظفين المعينين تحت الاختبار والموظفين الذين أنهوا خمس سنوات من الخدمة المستمرة على أساس تعيين محدد المدة وقت بدء العمل بالعقود المستمرة.
此类工作人员包括持有试用合同的工作人员和在采用连续合同时已经根据定期任用连续服务五年的工作人员。 - ولم يتم تنفيذ التعيينات المستمرة حتى الآن، نظرا لطرح الجمعية العامة تساؤلا عن نطاق المعايير المقترحة لأهلية التحويل، التي تضمنت خمس سنوات من الخدمة بموجب تعيين محدد المدة مع أداء جيد.
连续任用尚未执行,因为大会对拟议的改划资格标准的范围提出了质疑,其中包括定期任用服务5年并表现良好这一条件。 - ولكي يتسنى عمل تمييز واضح بين تعيين محدد المدة وتعيين دائم، تتفق اللجنة لذلك مع القول بأنه ينبغي ألا يكون هناك حدود زمنية على التعيين الدائم وأن الترتيبات التعاقدية لمدة خمسُ سنوات ينبغي أن تشملها فئة العقود محددة المدة.
为了明确区别定期任用和连续任用,委员会同意不应对连续任用设置任何时间限制,而应将五年合同安排归入定期类别。 - (أ) الموظف السابق الذي عمل بموجب تعيين محدد المدة أو تعيين مستمر والذي يعاد توظيفه بموجب تعيين محدد المدة أو تعيين مستمر في غضون اثني عشر شهرا من تاريخ انتهاء خدمته يمكن رده إلى وضعه السابق وفقا للفقرة (ب) أدناه.
(a) 原定期或连续任用的退职工作人员,如在离职后十二个月内重新获得定期或连续任用,可按下文(b)款予以复职。 - (أ) الموظف السابق الذي عمل بموجب تعيين محدد المدة أو تعيين مستمر والذي يعاد توظيفه بموجب تعيين محدد المدة أو تعيين مستمر في غضون اثني عشر شهرا من تاريخ انتهاء خدمته يمكن رده إلى وضعه السابق وفقا للفقرة (ب) أدناه.
(a) 原定期或连续任用的退职工作人员,如在离职后十二个月内重新获得定期或连续任用,可按下文(b)款予以复职。 - (دعوى من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تتعلق بطلب إلغاء قرار الاستعاضة عن عقد تعيين محدد المدة لفترة ثلاث سنوات بعقد تعيين محدد المدة لفترة سنة واحدة؛ وإعادة المسألة، بدلا من ذلك إلى مجلس الطعون المشترك للنظر فيها على أساس الوقائع الموضوعية)
(前药物管制署工作人员要求撤销以一年定期合同书取代三年定期合同书的决定,或要求联检组审查案情实质) - (دعوى من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تتعلق بطلب إلغاء قرار الاستعاضة عن عقد تعيين محدد المدة لفترة ثلاث سنوات بعقد تعيين محدد المدة لفترة سنة واحدة؛ وإعادة المسألة، بدلا من ذلك إلى مجلس الطعون المشترك للنظر فيها على أساس الوقائع الموضوعية)
(前药物管制署工作人员要求撤销以一年定期合同书取代三年定期合同书的决定,或要求联检组审查案情实质) - (أ) الموظف السابق الذي عمل بموجب تعيين محدد المدة أو تعيين مستمر والذي يعاد توظيفه بموجب تعيين محدد المدة أو تعيين مستمر في غضون اثني عشر شهرا من تاريخ انتهاء خدمته يمكن رده إلى وضعه السابق وفقا للشروط التي وضعها الأمين العام.
复职 (a) 原定期或连续任用的退职工作人员,如在离职后十二个月内重新获得定期或连续任用,可根据秘书长确定的条件予以复职。
تعيين محدد المدة的中文翻译,تعيين محدد المدة是什么意思,怎么用汉语翻译تعيين محدد المدة,تعيين محدد المدة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
