تشرذم的中文
例句与用法
- ومن العقبات المهمة أمام الإدارة المتكاملة لموارد المياه تشرذم الهياكل المؤسسية مع تداخل الولايات ونقص الأطر التشريعية وأطر السياسات.
体制结构不成体系,任务相互重叠,立法和政策框架不完整,这些都是妨碍水资源综合管理的重要因素。 - وقال إن الموارد غير الأساسية لا يمكن التنبؤ بها، ليس هذا فحسب، وإنما هي أيضا تزيد التكاليف التشغيلية وتسهم في انعدام الفعالية وفي تشرذم منظومة الأمم المتحدة.
非核心资源不仅不可预测,而且还增加了业务成本,助长了联合国系统效率低下和分散。 - فالتصدي لكل مشكلة محددة بإنشاء صندوق محدد أو مؤسسة محددة سيفضي إلى تشرذم المساعدة الإنمائية وتقويض ملكية البلدان لاستراتيجياتها الإنمائية.
通过一个专项基金和机构应付每一个具体问题会导致发展援助的裂解,破坏国家对自己发展战略的自主权。 - وكما يشير تقرير الفريق بكل وضوح، ونتيجة للإهدار، لا تتوفر برامج التمويل لسنوات عديدة، الأمر الذي يؤدي بدوره إلى تشرذم نظام الإنفاق وعدم إمكانية التنبؤ به.
正如小组报告明确指出,由于浪费,造成多年方案缺乏资金,进而又造成开销制度分散和不可预见。 - ويسهم تشرذم الدول، والقلاقل الدولية والوطنية، والأعمال الإرهابية، والحكم غير المسؤول في الشكوك القاتلة التي تحف بمستقبلنا الجماعي.
国家分裂、国际和国家局势动荡、恐怖主义行为和不负责任的政府,这一切都加剧了我们共同的未来令人恐惧的不确定性。 - كان للأزمة البركانية أثر عميق على البنى الاجتماعية التقليدية ونظم الدعم، مما أدى إلى تشرذم عائلات ومجتمعات محلية كثيرة وانتقالها للعيش في مناطق مختلفة من العالم.
火山危机给传统社会结构和支持系统造成严重影响。 许多家庭和社区分散两地,并移居到世界不同地区。 - وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بقلق إزاء المعلومات غير الموثوق بها المتعلقة بحجم انتشار فيروس نقص المناعة البشري في الدولة الطرف، وهي معلومات أنجرّ عنها تشرذم السياسات والآليات الوقائية.
委员会还关注未能就缔约国内艾滋病毒的严重程度提供可靠信息,造成政策和预防机制的零碎分散。 - غير أن هناك عدد من العقبات التي تواجه تحقيق ذلك الهدف، ومن أبرزها تشرذم المؤسسات وانعدام الشفافية وعدم وجود آليات لرصد المساهمات الفردية.
然而,实现这一目标仍然面临着诸多障碍,特别是各机构之间各自为政、缺乏透明度的状况及监督个人捐款的机制。 - لكن أعضاء آخرين اعتبروا إدراج هذه الأحكام أمرا غير ضروري ولاحظوا أنه قد يسفر عن تداخل مع الآليات القائمة لتسوية المنازعات مما يفضي إلى تشرذم هذه الآليات وتكاثرها().
但另一些成员认为没有必要列入这种条款,指出这会与现有的解决冲突机制相重叠,从而导致机制分散和繁多。
تشرذم的中文翻译,تشرذم是什么意思,怎么用汉语翻译تشرذم,تشرذم的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
