登入 注册

تأخير مفرط的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"تأخير مفرط"的翻译和解释
例句与用法
  • ولتفادي حدوث تأخير مفرط في هذه المرحلة من الدعوى، يجب أن يصدر الحكم في قضية مباشرة بعد ختم المناقشات أو في فترة لا تتجاوز 15 يوماً من ذلك، ويجب أن يُحرَّر القرار تحريراً كاملاً قبل إصدار الحكم.
    为了避免审判阶段过分拖延,案件辩论完后应立即判决,或在15天内判决,判决书在宣判之前应已完全草拟完毕。
  • ' ٣` إن كانت توجد دﻻئل واضحة على عدم اعتزام الدولة التعاون سواء بسبب وجود تأخير مفرط في اﻻستجابة إلى طلب تقديم المساعدة أو لوجود ظروف أخرى تدل بوضوح على انعدام حسن النية من جانبها؛
    ㈢ 是否有明确的证据表明该国无意合作,或是因为对提供协助的请求作出过分拖延,或是因为有其他情况清楚表明其缺乏诚意;
  • 20- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بحدوث حالات تأخير مفرط في إقامة العدل، واعتراف السلطة القضائية في الدولة الطرف بأن حالات التأخير ترجع إلى عدم كفاية الموارد المقدمة لهذه السلطة (المادة 14).
    有报道说,司法存在过度拖延的现象,缔约国司法部门承认拖延是由于司法部门缺乏足够资源,委员会对此关切(第十四条)。
  • ينبغي ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية أن تتخذ إجراءات أشد عندما تؤدي عوامل خارجية إلى حاﻻت تأخير مفرط في تنفيذ أنشطة المشاريع، كما ينبغي أن تتخذ اﻹجراءات المﻻئمة للتغلب على الصعوبات الناشئة من عوامل داخلية.
    发展支助和管理事务部在外因造成方案执行的重大延误时应采取强有力的行动,并应采取适当的行动克服内因造成的各种困难。
  • (20) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بحدوث حالات تأخير مفرط في إقامة العدل، واعتراف السلطة القضائية في الدولة الطرف بأن حالات التأخير ترجع إلى عدم كفاية الموارد المقدمة لهذه السلطة (المادة 14).
    (20) 有报道说,司法存在过度拖延的现象,缔约国司法部门承认拖延是由于司法部门缺乏足够资源,委员会对此关切(第十四条)。
  • فالتعاون في تبادل المعلومات على أساس كل شحنة تجارية على حدة والأخذ بنهج منسَّق لإجراءات المراقبة على الحدود المتاخمة يشكلان عاملاً حيوياً في إدارة المخاطر بفعالية دون تأخير مفرط أو تكاليف لليد العاملة.
    在逐批货交换情报和在相邻边界采取协调监控方法这两方面进行合作,对实现有效的风险管理而不致于造成过度延误或过高人工成本非常重要。
  • ان الشريحة العامة الغرض القابلة للتحويل في صندوق التنمية الصناعية ) " المجموعة القابلة للتحويل " والقابلة للبرمجة( ضرورية لتمويل مرحلة اﻻنشاء دون تأخير مفرط .
    工发基金的普通用途可兑换部分(可编入方案的 " 可兑换资金部分 " )对不过分拖延地为方案开发阶段提供资金是非常重要的。
  • 6-3 وبخصوص ادعاء حدوث تأخير مفرط في المحاكمة، تحيط اللجنة علما بحجة الدولة الطرف بأنه كان باستطاعة صاحب البلاغ أن يطلب جبراً محدداً لوضع حد للتأخير، وأن يلتمس التعويض عند انتهاء التأخير.
    3 关于程序被无故拖延这一申诉,委员会注意到缔约国所提出的关于提交人本可申请具体救助以结束拖延现象以及拖延现象一旦结束即申请赔偿这一论点。
  • وأشارت اللجنة إلى ما يبدو أنه تأخير مفرط في إتمام الاستعراض وطلبت إحاطة الجمعية العامة علما بالنتائج من خلال اللجنة الاستشارية في وقت يتيح لها أن تأخذها في الاعتبار لدى النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة (الفقرة ب إ 3-4)
    委员会指出这项审查似乎拖延过久,要求通过咨询委员会及时向大会公布审查结果,以便在审议方案概算时将加以考虑(第IS3.4段)。
  • 更多例句:  1  2  3
تأخير مفرط的中文翻译,تأخير مفرط是什么意思,怎么用汉语翻译تأخير مفرط,تأخير مفرط的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。