برنامج تابع的中文
例句与用法
- وفي الوقت الراهن، فإنه يعتبر بمثابة برنامج تابع للمركز الإقليمي الذي ظل يُعتبر وحده مساءلا عن تنفيذ البرنامج ونتائجة.
当前,区域方案被认为更像是区域中心的方案,区域中心成了方案执行情况和方案结果的唯一责任人。 - التحالف المعني بالشؤون الجنسانية والمياه، هو برنامج تابع للشراكة الدولية من أجل المياه، وهو شبكة مكونة من 115 منظمة وفرد في مختلف أرجاء العالم.
两性平等与水问题联盟这一全球水事伙伴关系联合方案是全世界115个组织与个人的网络。 - وادعت اللجنة في تقريرها السنوي لعام 2012 أن هذه التبرعات استخدمت في برنامج تابع لليونيسيف.
该委员会在其2012年度报告中称,这些捐赠被用于儿基会方案。 这样宣称会使儿基会的名誉暴露于很大风险。 - غير أن كازاخستان استحدثت استراتيجية وطنية فعالة لمكافحة الفقر، وهي ستبدأ في عام 2002 تنفيذ برنامج تابع للدولة لمكافحة الفقر والبطالة.
但是哈萨克斯坦已经制定了强有力的反贫困国家战略,并将于2002年实施解决贫困和失业的国家方案。 - واستجابة لشواغل المجتمع الدولي، تولى المستشار القانوني تنظيم وإدارة برنامج تابع للوكالة للحماية السلبية للفلسطينيين إبان الانتفاضة الأولى.
为回应国际社会关切的事项,法律顾问在第一次起义期间建立并管理了近东救济工程处被动保护巴勒斯坦人方案。 - أما بعثة البيبوساكس فهي برنامج تابع للوكالة " آسي " لأجل اطلاق وتشغيل مرصد مداري لدراسة انبعاثات الأشعة السينية (أشعة إكس) السماوية المنشأ.
BeppoSAX号卫星的使命是意大利航天局关于发射和运行研究天空来源X光辐射的轨道观测站的方案。 - واستجابة لشواغل المجتمع الدولي، تولى المستشار القانوني تأسيس وإدارة برنامج تابع للوكالة يهدف إلى توفير الحماية السلبية للفلسطينيين أثناء الانتفاضة الأولى.
为回应国际社会关切的事项,法律顾问在第一次起义期间建立并管理了近东救济工程处被动保护巴勒斯坦人方案。 - ولما كانت الشراكة الجديدة عبارة عن برنامج تابع لمفوضية الاتحاد الأفريقي، فسيكون من المفيد لو وضعت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لنفسها إطارا متكاملا لدعم اللجنة المذكورة.
鉴于新伙伴关系委员会是非盟委员会的一个方案,联合国系统不妨制定一个支持非盟委员会的综合框架。 - وبعد أن أدركت الجمعية العامة هذه الأزمة، قامت بتحويل موئل الأمم المتحدة إلى برنامج تابع لمنظومة الأمم المتحدة؛ ودعت إلى تعزيز موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية.
大会认识到这一危机,将人居中心转变为联合国系统的一个规划署,并要求加强联合国生境和人类住区基金会。 - والبرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا هو البرنامج الزراعي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وهي بدورها برنامج تابع للاتحاد الأفريقي منذ عام 2003.
非洲农业发展综合方案是非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的一个农业方案,也是2003年以来非洲联盟的一个方案。
برنامج تابع的中文翻译,برنامج تابع是什么意思,怎么用汉语翻译برنامج تابع,برنامج تابع的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
