انبثق的中文
例句与用法
- وتوصي اللجنة أيضا برصد النشاط الذي انبثق عن النظام الجديد للعدل الداخلي رصدا دقيقا.
委员会还建议密切监测新的内部司法系统的活动。 - وفي عام 2001، أصدرت البرازيل قانون المدينة الذي انبثق عن حركة متعددة القطاعات شارك فيها العديد من أصحاب المصلحة.
2001年,巴西颁布了《城市法》。 - ويكمّل النصُّ الذي انبثق عن ذلك اتفاقيةَ الذخائر العنقودية، وما يتماشى مع هذه الاتفاقية.
产生的案文补充了集束弹药公约,并符合该公约。 - فلنقم جميعا بالبناء على توافق الآراء الذي انبثق عن مؤتمر قمة الألفية.
让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。 - ومشروع القرار الذي عرضتـُـه للتــو انبثق عن مشاورات مكثفة مع الدول الأعضاء.
我刚才介绍的决议草案产生于同会员国进行的紧张的协商。 - ثم انبثق ضوء ساطع جدا، ضوء قوي جدا " .
然后就是一道非常亮的光,非常亮的光。 " - وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا برصد النشاط الذي انبثق عن النظام الجديد للعدل الداخلي رصدا دقيقا.
咨询委员会还建议密切监测新的内部司法制度的活动。 - وتحيي حكومتي جهود الشعوب التي لا تعد والتي انبثق عن رؤيتها إعلان الالتزام.
我国政府赞扬以其眼光而促成《承诺宣言》的无数人士的努力。 - ومن شأن الالتزامات التي انبثق عنها المؤتمر أن تسهم في اتخاذ إجراءات ملموسة في ذلك المجال.
在会议上所作的各项承诺应有助于在该领域采取具体行动。 - فهو قد انبثق قبل 53 سنة عن أفكار ومفاهيم أوروبا الموحدة في فترة ما قبل الحرب.
该组织是53年前从战前统一欧洲的构想和概念中产生的。
انبثق的中文翻译,انبثق是什么意思,怎么用汉语翻译انبثق,انبثق的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
