الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى的中文
例句与用法
- ويقر الفريق المختص برصد الأرض بالحاجة إلى الاستفادة من الفرص الحالية بتعزيز دور مبادرات من قبيل الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى وبرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية.
对地观测工作组认识到有必要通过加强《空间与重大灾害问题国际宪章》和全球环境监测等举措的作用,进一步扩大现有的机会。 - الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى هو آلية دولية يمكن بموجبها للمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات أن تطلب صورا ساتلية شتى وتحصل عليها مجانا بغرض دعم أنشطتها الميدانية في مجال التصدي للكوارث.
空间与重大灾害问题国际宪章是联合国系统各实体及其他实体为支持其应灾活动而能要求并免费得到各类卫星图像的国际机制。 - وعلاوة على ذلك، فإن بإمكان برنامج اليونوسات (معهد اليونيتار) أن يطلب تفعيل الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى بناء على طلبات المساعدة المقدمة من الوكالات التشغيلية للأمم المتحدة في حال وقوع كارثة طبيعية كبرى.
此外,训研所业务卫星应用方案在重大自然灾害发生时,可根据联合国行动机构的援助请求,请求启动《空间与重大灾害国际宪章》机制。 - وسلّط الضوء على مساهمات شركة ديجيتال غلوب في ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (المسمّى أيضا " الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى " ) ومساهمات برنامج سبايدر.
突出介绍了数字地球公司对《在发生自然和技术灾害时协调使用空间设施的合作宪章》(又称《空间与重大灾害问题国际宪章》)和天基信息平台的贡献。 - 3- وقد عمد برنامج سبايدر إلى تفعيل " الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى " وتقدم بطلبات إلى عدة مشغلي سواتل في الساعة 1323 بالتوقيت العالمي المنسق وذلك بالتنسيق مع وكالات أخرى في الأمم المتحدة ومع اللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية.
世界协调时13时23分,天基信息平台与联合国其他机构和阿根廷国家空间活动委员会协调,启用了《空间与重大灾害问题国际宪章》,并向一些卫星经营人提出了请求。 - وناقش المشاركون الآليات القائمة للحصول على البيانات، مثل الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى ومشروع " سنتينل آسيا " ، واتفقوا على وجوب أن يلعب برنامج سبايدر دورا هاما في مساعدة المستعملين النهائيين على فهم المسائل المتصلة بالبيانات.
与会者讨论了数据存取既有机制,例如,《空间与重大灾难国际宪章》和《亚洲哨兵》,与会者一致认为,联合国天基信息平台应当在帮助终端用户了解数据相关问题上发挥重要作用。 - 53- وسوف تُبذل جهود إضافية من أجل استخدام سائر أجزاء البوَّابة، بما في ذلك فيما يتعلق بكيفية تنشيط آليات الطوارئ التي أنشأتها الأوساط المعنيَّة بالفضاء، مثل الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى وسنتينل آسيا، وكذلك فيما يتعلق بفوائد استخدام التطبيقات الفضائية في جميع مراحل دورة إدارة الكوارث.
其他努力将利用门户的其他段,包括涉及如何激活空间界建立的如《空间与重大灾害国际宪章》等应急机制,以及涉及在灾害管理周期的所有阶段利用天基应用技术的惠益。 - والشاهد على ذلك أنَّ أرصاد الأرض لم تلتقط الفيضانات في كمبوديا وميانمار في عام 2011 إلا بفضل التعاون الدولي، مثل الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى و ' رقيب آسيا` وبرنامج التطبيقات الساتلية العملياتية التابع لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
下述事实证明了这一点,2011年柬埔寨和缅甸发生了洪灾,对地观测仅通过国际合作发现了灾情,这些国际合作包括《国际空间和重大灾难宪章》、亚洲哨兵和训研所业务卫星应用方案。 - وقدَّم الدعم إلى بعثات استشارية تقنية في الكاميرون ونيجيريا وقام بتفعيل الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى من أجل مواجهة كارثة فيضانات وقعت في أبادان، نيجيريا، وشارك أيضا في أحداث أقِيمت في إطار برنامج سبايدر، في فيينا وبيجين.
该办事处为派往喀麦隆和尼日利亚的技术咨询团提供了支助,针对尼日利亚伊巴丹的洪灾启用了《空间与重大灾害问题国际宪章》,还参加了在天基信息平台方案框架内分别在维也纳和北京举办的活动。 - 115- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى جرى تفعيله أكثر من 400 مرة منذ إنشائه و38 مرةً في عام 2013، بما في ذلك 30 تفعيلاً شملت تشكيلة سواتل بليياد، وأنه جرى تفعيله حتى الآن 11 مرةً في عام 2014.
小组委员会注意到,《空间与重大灾害问题国际宪章》自创立以来已经启动400多次,2013年启动过38次,其中有30次启动涉及Pléiades卫星星座,2014年已经启动11次。
الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى的中文翻译,الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى是什么意思,怎么用汉语翻译الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى,الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
