登入 注册

المسطرة的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"المسطرة"的翻译和解释
例句与用法
  • علاوة على ذلك، تعتزم فرنسا المساهمة في تهيئة الظروف التي تساعد على بلوغ الأهداف المسطرة في قرار عام 1995.
    此外,法国积极促进为实现1995年决议的各项目标创造有利条件。
  • وخصص الباب الرابع من هذا القانون، الذي سيدمج في قانون المسطرة الجنائية، لمسألة قمع تمويل الإرهاب حصرا.
    上述法律第四章全部专门处理制止向恐怖主义提供资助的问题,将被纳入《刑事诉讼法》。
  • ينص قانون المسطرة الجنائية على أن تختص محاكم المملكة بالنظر في أي جريمة تُقترف في التراب المغربي أية كانت جنسية مقترفها.
    《刑法典》规定王国法律对摩洛哥境内任何触犯法令的人,不论其国籍的审判管辖。
  • ويجوز فرض الإقامة الجبرية على الأجانب ومصادرة جوازات سفرهم آليا مع منع مغادرتهم الحدود (المادة 182 من قانون المسطرة الجنائية).
    外国人可被软禁,其护照被强制没收,并禁止其出境(《刑事诉讼法》第182条)。
  • وبعد أن تتخذ هذه المحكمة قرارها، بوسع صاحب البلاغ أيضاً أن يقدم استئنافاً مرة أخرى طبقاً للمادة 323 من قانون المسطرة الجنائية.
    一俟上诉法庭下达了裁决,申诉人仍可依据《刑事诉讼法》第323条提出上诉。
  • ووفقاً للمادة 293 من قانون المسطرة (الإجراءات) الجنائية لا يعتد بأي اعتراف أو تصريح ثبت انتزاعه بالعنف أو الإكراه، وفقاً للقانون الدولي.
    《刑事诉讼法》第293条根据国际法,禁止接受在胁迫下做出的任何口供或声明。
  • وتنظم المواد من 718 إلى 745 من قانون المسطرة الجنائية التسليم بتحديد الشروط الموضوعية والشكلية للتنفيذ.
    《刑事诉讼法典》第718至745条对引渡作了规定,并从内容和形式上确定了执行引渡的条件。
  • (ز) المادة 721 من قانون المسطرة الجنائية التي تنص على عدم قبول تسليم شخص إذا كان طلب التسليم قد قُدم على اعتبارات عنصرية؛
    《刑事诉讼法》第721条,该条款规定对任何出于种族动机的引渡请求不予受理;
  • 21- وفي المادتين 66 و80 من قانون المسطرة الجنائية، يتيح المشرع الحق في الاتصال بمحام فور تمديد فترة الحبس الاحتياطي.
    根据《刑事诉讼程序法》第66条和80条,被拘留者在警方拘留时起就有权利咨询其律师。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
المسطرة的中文翻译,المسطرة是什么意思,怎么用汉语翻译المسطرة,المسطرة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。