登入 注册

اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ"的翻译和解释
例句与用法
  • (ج) تيسّر اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ والشركاء الآخرون تطوير جرد البيانات والخدمات، وإعداد الفهارس، وتطبيقات برامج المساعدة الحاسوبية، والمبادئ التوجيهية باستخدام الهيكل الأساسي للخدمات الشبكية.
    (c) 亚洲及太平洋地理信息系统基础设施常设委员会和其他合作伙伴推动利用网上服务基础设施,编制数据和服务清单、目录、成套工具和导则。
  • (ب) تتعاون اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ مع اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية ومع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ومع منظمات دولية أخرى بهدف تحقيق تكامل البيانات المكانية والإحصائية.
    (b) 亚洲及太平洋地理信息系统基础设施常设委员会同全球测图国际指导委员会、联合国统计司和其他国际组织合作,整合各种空间和统计数据。
  • (أ) استعرضت ما اضطلعت به اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ من أنشطة ذات صلة بالفريقين العاملين 3 (سجل الأراضـي الممسوحـة) و 4 (التعزيز المؤسسـي) منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ؛
    (a) 审查了第十五次联合国亚洲及太平洋区域制图会议以来亚太地理信息设施常设会开展的与第3工作组(地籍)和第4工作组(加强体制)有关的活动;
  • إذ يحيط علما بنتائج مشروع الاستبيان المتعلق باحتياجات التنمية الذي نفذته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ والذي أثبت الحاجة إلى تقديم المساعدة في مجال بناء القدرات من أجل تطوير الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الدول الأعضاء،
    注意到亚洲及太平洋地理信息系统基础设施常设委员会实施的发展需求问题单项目的结果,其中表明需要在成员国进行空间数据基础设施发展方面的能力建设,
  • يوصي بأن تُجري اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ دراسة لفهم أوضاع الحكومة والمجتمع المزودين ببيانات مكانية ولمقارنتها وتحديدها، بما في ذلك مستويات نضج وإدارة الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في المنطقة.
    建议亚洲及太平洋地理信息系统基础设施常设委员会开展一项研究,以了解、比较和确定本区域空间功能化政府和社会的现况,包括空间数据基础设施的成熟程度和治理情况。
  • ليشتي والبلدان الأعضاء في اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ وإدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة والكيانات الدولية الأخرى، حسب الاقتضاء، على إعداد هذا الهيكل الأساسي للبيانات المكانية، بغية الوصول بقيمته إلى الحد الأمثل.
    建议东帝汶政府、亚洲及太平洋地理信息系统基础设施常设委员会成员国、联合国秘书处维持和平行动部以及其他国际实体,酌情合作发展这个空间数据基础设施,以便尽可能扩大其价值。
  • وردا على الكارثة غير المسبوقة التي حدثت من جراء الزلزال وتسونامي في المنطقة، أطلق الفريق العامل 2 التابع للجنة الدائمة مشروعا ينطوي على وضع مجموعة بيانات لا يشوبها النقص للمنطقة المتضررة بالتعاون مع المشروع الإداري الثاني للحدود واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية، كان من المقرر الاستمرار فيه كي يشمل في النهاية منطقة اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ برمتها.
    作为对该区域前所未有的地震和海啸灾难的回应,第2工作组发起了一个项目,与二级行政边界项目和测图指委会合作开发灾区无缝数据组,项目将继续进行并最终覆盖整个常设委员会涉及的区域。
  • 更多例句:  1  2
اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ的中文翻译,اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ是什么意思,怎么用汉语翻译اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ,اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。