القوات المحايدة的中文
例句与用法
- وقد طلب رئيس الوزراء مرارا المساعدة المباشرة من القوات المحايدة في هذه العملية ليضمن إجراءها في جـو من الشفافية.
总理多次要求在这项工作中获得中立部队的直接帮助,以确保工作的透明度。 - ووضعت إجراءات لتسليم الأشخاص الموقوفين من جانب القوات المحايدة بتهمة ارتكاب جرائم خطيرة في منطقة الثقة إلى السلطات المحلية
制定程序,向地方当局移交因在信任区内犯下严重罪 行而被公正部队逮捕的人员 - وكشفت البعثة كذلك عن أنه لا تجري على الإطلاق أي عمليات تفتيش للقرويين سواء من جانب القوات المحايدة أو السلطات الإيفوارية.
此次行动还发现,中立部队和科特迪瓦当局都从未在这些村庄中进行过检查。 - ولا يزال معدل الجريمة مرتفعا في منطقة بناء الثقة وخاصة في المناطق التي لا تتمكن فيها القوات المحايدة من تأمين تسيير دوريات منتظمة.
在信任区,特别是在中立部队不能够保证经常巡逻的地区,犯罪率居高不下。 - وهو يتوقع ألا يعرقل الطرفان رصد التجميع الأولي للمقاتلين في المعسكرات وعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتي يتعين على القوات المحايدة الاضطلاع بها.
工作组希望双方不要妨碍中立部队对进驻营地前工作以及整个复员方案活动的监测。 - وطلب الطرفان كذلك من القوات المحايدة نشر فصيلة من قوات كل طرف منها من أجل توفير الأمن لمقر مركز القيادة في ياماسوكرو.
双方又请中立部队各部署一个排,向设在亚穆苏克罗的统一指挥中心指挥部提供安全保卫。 - ونظرا للاهتمام الذي يوليه المجتمع الدولي بكوت ديفوار، من خلال نشر القوات المحايدة التابعة لبعثة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وقوات ليكورن،
考虑到国际社会关注科特迪瓦,部署了联科特派团、西科特派团和独角兽不偏不倚部队, - ونظمت جميع هذه المظاهرات في رد فعل على الاعتقاد والإشاعة اللذين سادا على نطاق واسع بأن القوات المحايدة ستقوم بنزع سلاح القوات الجديدة قسرا.
组织所有这些示威都是对广泛流传的看法或谣传中立部队将开始强行解除新军武装的反应。 - وقد شُكلت لجنة من القوات المحايدة وقوات الدفاع والأمن والقوات المسلحة التابعة للقوى الجديدة لتسوية الخلافات ومن المتوقع أن تعلن نتائج اجتماعاتها قريبا.
已经成立了一个由中立部队、安全和防卫部队以及新生力量武装部队组成的委员会,以化解分歧。
القوات المحايدة的中文翻译,القوات المحايدة是什么意思,怎么用汉语翻译القوات المحايدة,القوات المحايدة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
