العمود المائي的中文
例句与用法
- ' 6` إقامة محطة واحدة على الأقل في كل نوع من أنواع الموائل أو في كل منطقة، حسب الاقتضاء لتقييم التغيرات الزمنية في العمود المائي ومجتمعات قاع البحر؛
㈥ 在每个生境类型或区域建立至少一个测站,以评估水柱和海床群落的时间变化; - وربما اقتضى الأمر أن يبذل المتعاقد، لدى استعراض برنامجه البيئي المرجعي، مزيدا من الجهد في دراسة العمود المائي (التيارات، والخواص الفيزيائية والكيميائية).
在审查其未来环境基线方案中,可能需要在水柱研究(水流、物理和化学属性)中做出更大努力。 - ' 3` تقييم مجموعات الكائنات في البحار العميقة الواقعة في نطاق العمود المائي وفي الطبقة الحدودية القاعية التي قد تتأثر بالعمليات (الأعمدة الناجمة عن عمليات التعدين أو الانبعاثات العمودية على سبيل المثال)؛
㈢ 评估可能受作业影响(如作业和排放羽流)的水柱和海底边界层中的浮游群落; - ولوحظ أن نطاق الاختصاص المكاني يمكن أن يكون إما العمود المائي أو قاع البحار خارج حدود الولاية الوطنية، أو الاثنين معا.
有人指出,可以要么根据水体,要么根据国家管辖范围以外的海底,要么根据以上两者来确定属地管辖范围。 - وقدمت الاتفاقية عددا من التجديدات الابتكارية المهمة والقيـِّمة، كان أهمها المنطقة الاقتصادية الخالصة التي توفر للدول الساحلية كل شيء له قيمة في العمود المائي وباطن أرضه.
该公约提供了许多重要和宝贵的新方法,其中最有价值的是专属经济区,它向沿海国家提供的东西每一样都颇有价值,无论是在水柱或是在底土方面。 - بيد أن ألسنة العمود المائي ستحتوي جزءا مفككا، دقيق الحبيبات من الرواسب يمكن أن يجنح لسنوات وينتثر على مسافة ما بين مئات الكيلومترات إلى أكثر من 000 1 كم، حسب مدى عمق الإطلاق.
不过,水体羽流将包含分散的部分细微颗粒沉积物,这些沉积物可能在数年内不断漂移,并根据释放深度散布到数百至1 000公里以外。 - ويذكر التقرير أنه لم يحدث سوى تأثير ضئيل على البيئة ولكن ذلك قد يكون نتيجةً لوجود الرواسب الأخشن في البحيرة بالمقارنة مع الرواسب الموجودة في أعماق البحار مما يُحدث عموداً مائياً أصغر كما أن أي رواسب مستثارة من العمود المائي ترسو بسرعة.
报告指出,环境受到的影响很小,但这可能是由于与深海相比湖底沉积物较粗,漂移较少,受扰动后迅速顺水柱下沉。 - وبناء على ذلك، ستقدم إلى الأمانة معلومات تفصيلية عن جمع العينات البيولوجية (المواقع الجغرافية لجمع العينات)، وكذلك بيانات تفصيلية عن العمود المائي وعمود الرواسب، مشفوعة بالبيانات البيولوجية، وذلك بمعزل عن المصادقة عليها من جانب قاعدة بيانات بايوشن.
将相应地报告生物取样(地理取样站点)的详细信息以及详细水柱沉积物数据,同时向秘书处提交未经Biocean验证的生物数据。 - وتم التشديد في هذا الصدد على أن تحديد أي جزء من العمود المائي في أعالي البحار باعتباره تراثا مشتركا للإنسانية إنما يتعارض مع الاتفاقية ويقتضي إدخال تعديل عليها، وهذا ما ينبغي تفاديه.
对此,有代表团强调,将公海水体的任何一部分认定为人类共同遗产与《海洋法公约》不符,由此需要对《海洋法公约》进行修正,但应避免这样做。
العمود المائي的中文翻译,العمود المائي是什么意思,怎么用汉语翻译العمود المائي,العمود المائي的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
