الضمانات الدبلوماسية的中文
例句与用法
- ولا تكفي الضمانات الدبلوماسية التي تقدمها الدولة المتلقية لإثبات أن حقوق الشخص المنقول سوف تُحترم احتراماً كاملاً.
接受国的外交保证不足以证明被移交者的权利将得到充分的尊重。 - 106-118- التقيد الصارم بمبدأ عدم الرد وعدم اللجوء إلى الضمانات الدبلوماسية للتحايل عليه (سويسرا)؛
118 严格遵守不驱回原则,也不诉诸外交保证来规避这项原则(瑞士); - ورحّبت المنظمة بالتزام الدانمرك باحترام مبدأ عدم الإعادة القسرية وبعدم اللجوء إلى الضمانات الدبلوماسية كوسيلة للالتفاف عليه.
它欢迎丹麦承诺遵守不驱回原则且不诉诸外交保证来规避这项原则。 - وخلُصت اللجنة أيضاً إلى أن نظام الضمانات الدبلوماسية المتفق عليه لم يُصمم تصميماً دقيقاً بحيث يمنع التعذيب فعلياً.
委员会还认为,商定的外交保护机制并不够周全,无法有效的避免酷刑。 - ومما يدعم قلقه كون الضمانات الدبلوماسية غير ملزمة قانوناً ولا ترتب بالتالي أي جزاءات على الإخلال بها.
他的关注依据的是,外交保证没有法律约束力,因此违反保证没有任何处罚。 - 22- وتطرح الضمانات الدبلوماسية بخصوص استخدام التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة مشاكل كثيرة.
就酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚使用外交保证引起许多问题。 - 27- ويشير البعض إلى أن الضمانات الدبلوماسية يمكن أن تكون ناجعة إذا كانت هناك آليات فعالة للرصد التّالي للعودة.
有人认为,如果建立了有效的遣返后监测机制,外交保证便不失为一种办法。 - وأوصى أيضاً بعدم الاعتماد على الضمانات الدبلوماسية لإعادة أشخاص يشتبه بضلوعهم في الإرهاب إلى بلدان تعرف بممارسة التعذيب(112).
他建议不要使用外交保证作为将恐怖主义嫌疑犯送回众所周知实施酷刑的国家。
الضمانات الدبلوماسية的中文翻译,الضمانات الدبلوماسية是什么意思,怎么用汉语翻译الضمانات الدبلوماسية,الضمانات الدبلوماسية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
