الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات的中文
例句与用法
- بيد أن الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات ترى، في المقابل، أن الاتفاقات جاءت نتيجة لعملية طويلة حُددت فيها التحديات والصعوبات التي يواجهها العاملون في هذه المهنة، وبخاصة الإجهاد والضغط والمشاكل الصحية، وأقرتها منظمة الصحة العالمية من بين منظمات أخرى.
口译员协会的观点是,协议是一个长期谈判的过程,其中认同并承认该行业面临的挑战和困难,特别是压力、紧张和相关卫生问题,包括世界卫生组织也这样认为。 - ينبغي أن يتخذ الرؤساء التنفيذيون ما يلزم من تدابير لضمان الامتثال الكامل للاتفاق الخاص بالترجمة الشفوية المبرم بين الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات والأمم المتحدة، والاتفاق الخاص بالترجمة التحريرية المبرم بين اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات، ولا سيما عن طريق ضمان قدر أكبر من الوعي بهذه الاتفاقات سواء في المقر أو في المكاتب الإقليمية وعن طريق وضع نظم لرصد الامتثال لهما.
行政首长应采取必要措施,确保充分遵守国际会议口译员协会与联合国的口译协议和国际会议笔译员协会与行政问题磋商会的笔译协议。 为此,尤其需要在总部和各区域办事处提高对这些协议的意识,并设立遵约监督系统。
- 更多例句: 1 2
الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات的中文翻译,الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات是什么意思,怎么用汉语翻译الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات,الرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
