الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين的中文
例句与用法
- وبالإضافة إلى تقييم رضاء المشاركين، يرصد المكتب أيضا نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين في ما يتعلق بأي اتجاهات تنشأ في إطار المفاهيم المتصلة بالأخلاقيات.
除了参与者满意度评价外,本办公室还监测全球工作人员调查结果,以察看在道德操守认知方面的任何趋势。 - وحددت الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين عدداً من الشواغل، مثل الخوف من التعبير عن الرأي، وهي شواغل يجري حالياً التصدي لها.
" 全球工作人员调查 " 发现了一些关切,例如不敢说出问题等,这些问题正在得到解决。 - وما زالت الإدارة العليا تستخدم الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين كأداة داخلية لمراقبة تصورات الموظفين ولما توفره من إمكانية للوقوف على ردود فعلهم إزاء بيئة العمل وأداء الإدارة.
高级管理人员继续采用全球工作人员调查,作为监测工作人员看法和提供有关工作环境和管理绩效反馈的内部工具。 - وتشكل الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين إحدى العمليات الرئيسية في هذا المجال، فهي تساعد على تقييم مسائل ”الرقابة المرنة“ التي تتناول المناخ والسلوك الأخلاقي للموظفين في جميع المكاتب.
已经开展的一项关键工作是全球工作人员调查。 这项调查有助于评价触及所有办事处工作人员道德风气和行为的“软控制”问题。 - وتبين الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين لعام 1999 أن عملية إعادة الهيكلة التنظيمية لم تسفر بوجه عام عن تبسيط طرائق العمل، وأن الوضع قد ازداد سوءا من الناحية الفعلية عما كان عليه في عام 1996.
1999年全球工作人员调查显示,总的说来,组织调整并没有简化业务进程,自1996年以来,实际情况变得更坏。 - تبين من إحدى النتائج الهامة التي خلصت إليه الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين وجود حاجة إلى زيادة توضيح دور أمين المظالم وكفالة تفهم الولاية المسندة إليه فهما أفضل.
在全球进行工作人员调查中得到的一个主要调查结果表明,有必要进一步澄清监察员的职责,并确保工作人员更好地了解监察员的任务。 - وقد أوضحت الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين أن اثنين من بين كل ثلاثة من موظفي المقر لا يمتلكون فهما واضحا للأهداف التنظيمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وإن كانوا يتفهمون بشكل واضح أهداف وحدات كل منهم.
全球工作人员调查表明,三分之二的总部工作人员并未明确地理解开发计划署的组织目标,尽管他们了解其各自单位的目标。 - وقد أُشير إلى أنّ الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين التي أجرتها أمانة اللجنة في عام 2008 كانت قد اعتمد على ردود وردت من 000 15 مشارك، وأنّ نتائجها قد اعتُمدت كمصدر سليم للبيانات.
据回顾,公务员制度委员会秘书处2008年进行的全球工作人员调查有15 000名答复者,其结果已被接受为有效的数据来源。 - 112- وفي عام 2004، كشفت الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين التابعة للصندوق أن ثلاثة أرباع الموظفين راضون عن عملهم وأن نسبة أكبر من ذلك، (85 في المائة) متحمسة لمساعدة الصندوق على تحقيق أهدافه.
2004年,人口基金第一个全球工作人员调查的结果显示,四分之三的工作人员满意自己的工作,更多的人(占85%)愿意帮助人口基金实现其目标。 - وكمؤشر لقياس التقدم، أسفرت الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين لعام 2001 عن معلومات قيمة بشأن علاقات العمل وأظهرت اتجاهات إيجابية في تصور الموظفين للبرنامج الإنمائي ولعملهم داخل المنظمة.
30. 2001年全球工作人员普查是用来测量进展的一个指标,对工作关系提供了宝贵的资料,显示出工作人员如何看待开发计划署及在该组织内工作情况的积极趋势。
الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين的中文翻译,الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين是什么意思,怎么用汉语翻译الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين,الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
