登入 注册

الاختصاص الزمني的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"الاختصاص الزمني"的翻译和解释
例句与用法
  • (أ) أن البلاغ غير مقبول من حيث الاختصاص الزمني بموجب الفقرة (و) من المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛
    根据《任择议定书》第二条(六)项,基于属时的理由,来文不予受理;
  • ولذا تعتبر اللجنة الوقائع موضوع البلاغ ذات طبيعة مستمرة، ومن ثم فإن مقبولية البلاغ بحكم الاختصاص الزمني لها ما يبررها.
    委员会由此认为来文所涉事实是持续性的,因此属时可受理是成立的。
  • وبالتالي، فإن اللجنة لا تحرم بحكم الاختصاص الزمني من النظر في بلاغ السيد فارغاس فارغاس.
    因此,委员会根据时间上的理由不排除审议Vargas Vargas夫人的案件。
  • وثمة مسألة ثانوية تتعلق بالآثار المترتبة من حيث الاختصاص الزمني على عدم إبقاء الدولة الخلف على قبول صريح تبديه الدولة السلف بشأن تحفظ.
    有个次要问题涉及继承国不维持被继承国明示接受保留的属时效力。
  • ولكنه يرى أن قاعدة الاختصاص الزمني لا تنطبق إذا استمرت الانتهاكات بعد تاريخ نفاذ الإجراء في الدولة الطرف.
    然而他说,如果程序对缔约国生效之后继续发生违反行为,则时效规则并不适用。
  • التعاون مع السلطات البوروندية في تقييم إمكانية حصر الاختصاص الزمني للجنة بمزيد من الفعالية في أحداث معينة؛
    与布隆迪当局一起研究更有效地将该委员会的临时权限局限于某些具体事件的可能性;
  • وإساءة استخدام هذا الحق لا تشكل، من حيث المبدأ، أساساً لاتخاذ قرار بعدم المقبولية من حيث الاختصاص الزمني بسبب حدوث تأخير في تقديم البلاغ.
    滥用提交权原则上是因提交延误,基于属时理由作出不予受理决定的基础。
  • `2` رسم معالم النزاع، أي جمع المعلومات عن المناسبات التعريفية الرئيسية الواقعة في الفترة التي تدخل ضمن الاختصاص الزمني للجنة؛
    (二) 绘制冲突地图,即汇编在委员会临时管辖时期内关键的有决定性影响事件的资料;
  • وإساءة استعمال هذا الحق لا تشكل من حيث المبدأ أساساً لاتخاذ قرار بعدم المقبولية من حيث الاختصاص الزمني بسبب حدوث تأخير في تقديم البلاغ.
    滥用提交权原则上不是基于延迟提交理由依属时管辖作出不予受理裁定的根据。
  • وإساءة استخدام هذا الحق لا تشكل، من حيث المبدأ، أساساً لاتخاذ قرار بعدم المقبولية من حيث الاختصاص الزمني بسبب حدوث تأخير في تقديم البلاغ.
    滥用提交来文的权利原则上不成为以延迟提交为由,依属时理由,决定不可受理。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
الاختصاص الزمني的中文翻译,الاختصاص الزمني是什么意思,怎么用汉语翻译الاختصاص الزمني,الاختصاص الزمني的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。