登入 注册

الإرباك的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"الإرباك"的翻译和解释
例句与用法
  • وقد أشارت منظمة المستهلكين الدولية، " Consumer International " إلى شواغل تؤكد أن كلا من عدد العلامات وأصنافها يثير الإرباك لدى المستهلكين، ويحدّ بالتالي من فعاليتها.
    消费者国际协会指出令人关切的问题,认为标签的数目和范围使消费者感到困惑,因此减少其效果。
  • وتقام ثكنات القوات المسلحة السريلانكية في مجمعات المدارس، وتستخدم هذه القوات الحجرات الدراسية والمرافق المدرسية الأخرى، مما يتسبب بمستويات عالية من الإرباك في الحياة الطبيعية للمدارس.
    斯里兰卡武装部队军营设在学校内,教室以及其他学校设施都被部队征用,高度扰乱了学校的正常活动规律。
  • وهذا التمييز لا يساعد على الوضوح في ذلك الميدان من القانون ولكنه بدلاً من ذلك يسبب مزيداً من الإرباك بعرضه معايير مختلفة للامتثال للتحفظات على أنواع مختلفة من المعاهدات.
    这种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约的保留提出不同的遵守标准,从而进一步引起混乱。
  • وقالت إن وفد بلدها يأمل في ألا تتكرر هذه الحالة، ويُقِرُّ بضرورة تحسين أساليب العمل الحالية المتعلقة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، تفاديا لحدوث حالة من الإرباك في المستقبل.
    日本代表团希望不要再发生此种情况,同时认识到有必要改进方案所涉预算问题的工作方法,以避免今后出现混乱。
  • ووقعت لأفراد الجماعة أضرار ذهنية كبيرة بفعل القصف المستمر بالقنابل وبالمدفعية من جانب إسرائيل، وبفعل إسقاط منشورات وتوجيه مكالمات هاتفية أحدثت حالة من الإرباك والفزع لدى السكان.
    以色列的持续轰炸和炮击以及其在居民中制造混乱和恐慌效应的空投传单和打电话做法,对群体成员造成了严重的精神伤害。
  • لكن هذا البند المحدد، بصيغته الحالية، يثير الإرباك من ناحية، ومن ناحية أخرى، سبق أن أنجز في سياق مختلف، أو سينجز في العام المقبل في سياق آخر.
    但是,从现有措辞来看,这个项目从一方面讲,令人困惑,而从另一方面讲,它已在一个场合得到处理,或者明年将在另一场合得到处理。
  • وقد أشار التقرير إلى أن تدفق المعلومات ليس كافياً وأن الدعم المقدم من جنيف إلى البرامج الوطنية غير واف، خاصة مع توطد دعائم البرنامج الوطني، وهذا يعزى إلى حد كبير إلى الإرباك الذي سببه نقل البرنامج.
    报告表明,资料来源不畅,日内瓦对各国方案的支持不力,特别是国家方案已经妥善建立之后,而这主要由于该方案搬迁所造成混乱的缘故。
  • فتدخل عدد كبير من الجهات المعنية بالشؤون الإنسانية، التي تحاول الترويج لبرامج عمل مختلفة، استنادا إلى ولاياتها المختلفة، قد لا يؤدي، إلى الإرباك فحسب، بل وإلى إعاقة الوصول إلى المحتاجين وإلى تعريض العاملين الإنسانيين أنفسهم للخطر، وهو أمر أكثر خطورة.
    有太多人道主义行动者按自身不同的任务规定自作主张不仅造成混乱,更糟的是,阻碍与脆弱群体接触和危害人道主义工作人员的安全。
  • بيد أن المكتب لاحظ أيضا أنه اقترن بقدر مفرط من التجزؤ رغم بعض المحاولات التي بُذلت لمعالجة ذلك، كما اقترن بحالات جمود صارخة وبقدر كبير من الإرباك في خطوط التسلسل الإداري والهيكلين التنظيمي والمتعلق بالميزانية.
    然而,监督厅还注意到,这种方式同时也造成过度分散,尽管为了扭转这种情况作了一些努力;报告路线、组织以及预算结构很死板并且相当混乱。
  • 更多例句:  1  2  3
الإرباك的中文翻译,الإرباك是什么意思,怎么用汉语翻译الإرباك,الإرباك的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。