登入 注册

اسر的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"اسر"的翻译和解释
例句与用法
  • سَـنّ تشـريعات تحمـي ملكيات وحقوق اسر المهاجرين والعاملين بالخارج، وتدعم انتماءهم لأوطانهم.
    颁布立法以保护移民家庭及在国外工作的人的财产和权利并加强他们对祖国的归属感;
  • 1- سَنّ تشريعات تحمي ملكيات وحقوق اسر المهاجرين والعاملين بالخارج، وتدعم انتماءهم لأوطانهم.
    颁布立法以保护移民家庭及在国外工作的人的财产和权利并加强他们对祖国的归属感;
  • وبهذه الطريقة، سوف تحقق المعاملة المتساوية للأطفال الذين يقيمون في اسر ذات أب واحد ولا يهم فيها الشخص المعرض للنفقة في بقاء الأطفال العاديين.
    这样,单亲家庭子女的平等待遇得到了保障,同时也达到了约束拒付抚养费的父母的目的。
  • 9- توجيه برامج تليفزيونية تتضمن إجراء اتصالات وحوارات مباشرة بين اسر مهاجرة واقربائهم في أوطانهم لتبادل الرأي حول القضايا المشتركة.
    播出报导移民家庭与其来源国的亲属直接沟通和交谈的电视节目,使他们能就共同关心的问题交换意见。
  • بل إن ما هو أشد إيلاما أن ننظر فيما وراء إحصاءات الوفيات والإصابات إلى ما ينتج عن الإعاقات وفقدان الأرواح من صدمة وأثر عاطفي على أعضاء اسر الضحايا.
    如果除死亡和受伤统计数字外再看一看受害者家属承受的创伤和感情冲击,情况就更具有破坏性。
  • ويمكن لأفراد اسر المعتقد أنه تم توقيفهم الحصول على معلومات، بالاتصال بالسجل، عما إذا كان شخص ما قد تم توقيفه، وهوية سلطة التوقيف ومكان التوقيف ومكان الاحتجاز.
    认为已被逮捕的人的家属可以通过与该登记处联系,获得有关此人是否事实上已经被捕的资料,逮捕部门的身份,以及拘留地点的资料。
  • وسمحت الوزارة باحتضان الأطفال المعروفة أمهاتهم ولكنهن تركن أطفالهن للوزارة، وهذا لم يكن مسموحا به من قبل، وقد أقدمت اسر عديدة لها أبناء وبنات على احتضان هؤلاء الأطفال الذين في عمر أكبر من أطفال حديثي الولادة.
    社会发展部还允许收养那些被家庭抛弃的孩子,这在以前是不允许的。 许多家庭还收养了比自己新生婴儿大的孩子。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تساءلت عن نوع الحماية التي قدمت إلى اسر الضحايا والشهود الرئيسيين، وما هي الإجراءات التي تم اعتمادها لتحديد واتهام المسؤولين بالوكالات الحكومية والمرتبطين بعصابات الجريمة المنظمة.
    此外,她询问为受害者的家人和重要证人提供何种形式的保护,采用何种程序来确认并指控同有组织犯罪团伙相互勾结的国家机构工作人员。
  • غير أن نقابة موظفي الخدمة الميدانية تؤكد أنه، عند إيفاد موظف مجدداً إلى بعثة خاصة، تترك اسر كثيرة لتدبر أمور معيشتها بأنفسها ولا تتلقى سوى دعم قليل جداً من المنظمة.
    不过,外勤事务工作人员工会坚持说,当工作人员被调往执行一项特派任务时,许多家属实际上处于自己谋生的状况,从本组织得到的支助极少。
  • وفي السياق ذاته فإن نسبة انتشار الفقر بين اسر العاملين ما زالت مرتفعة، ويعاني 21.9 في المائة من الأفراد في أسر العاملين من الفقر، ويشكل هؤلاء نحو ثلثي الفقراء، وبينما كانت نسبة الفقر في أوساط العاطلين 48.8 في المائة، ويشكلون 14.4 في المائة من الفقراء().
    工作家庭的贫穷程度仍然很高,达到21.9%,约占总体贫穷人口的三分之一。 失业者的贫困率为48.8%,占总体贫困人口的14.4%。
  • 更多例句:  1  2
اسر的中文翻译,اسر是什么意思,怎么用汉语翻译اسر,اسر的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。