أوترخت的中文
例句与用法
- وفي العام 1713 وقعت معاهدة أوترخت التي وضعت حـداً للصـراع ونصت على التنازل عن جبل طارق إلى التاج البريطاني " إلى الأبد " .
依据1713年签署的《乌特勒支和约》,直布罗陀被 " 永远 " 割让给英国王室。 - وقال إن إسبانيا تدَّعي أنه لم يتم التخلّي عن مياه إقليمية بموجب معاهدة أوترخت وذلك على الرغم من أن مياه جبل طارق قد أقرَّت بها اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
尽管《联合国海洋法公约》业已承认直布罗陀水域,但西班牙声称依据《乌德勒支条约》并未割让任何领海。 - ومضى قائلا إنه بعد أن وافقت إسبانيا على التنازل عن جبل طارق بموجب معاهدة أوترخت لعام 1713، لا يمكن لها الآن أن تحتج بالسلامة الإقليمية كمبرر لاسترداده.
西班牙在1713年根据《乌得勒支条约》同意放弃直布罗陀后,它现在不能以领土完整为理由要求收回直布罗陀。 - ولم يكن جبل طارق جزءا من إسبانيا لمدة 297 عاما، وحتى لو كانت معاهدة أوترخت لا تزال سارية، فإن الحقوق والالتزامات الواردة في ميثاق الأمم المتحدة تكون لها الأسبقية عليها.
297年来,直布罗陀一直不是西班牙的一部分,就算《乌得勒支条约》仍然有效,也应以《联合国宪章》所载的权利和义务为准。 - أما عن برلمان جبل طارق، فقد طلب من المملكة المتحدة أن تقوم، إجلاء للمسألة إلى الأبد، بطلب فتوى بشأن التنازع المزعوم بين معاهدة أوترخت وحق تقرير المصير.
直布罗陀议会也向联合王国提出建议,要求就《乌得勒支条约》和自决权之间可能产生的冲突,通过协商作出结论,以便彻底解决这一问题。 - وبعد اجتماع أوترخت مباشرة، شاركت الرئيسة كمتحدثة رئيسية في حلقة عمل تدريبية دامت ثلاثة أيام للمسؤولين الحكوميين بشأن تنفيذ الاتفاقية وتقديم التقارير عن التنفيذ لبلدان منطقة رابطة الدول المستقلة في آلماتي.
乌得勒支会议结束后,主席立即作为基调主讲人参加了在阿拉木图为独立国家联合体地区各国政府官员举办的关于实施《公约》以及提交报告的为期三天的培训讲习班。 - وأعاد تأكيد صحة سريان معاهدة أوترخت على مسألة جبل طارق، وقال إن المعاهدة تنص صراحة على أن جبل طارق يمكن أن يكون إما تابعا لبريطانيا أو ﻻسبانيا وليس هناك من خيارات أخرى بشأن مركزه في المستقبل.
他重申,对于直布罗陀问题,《乌得勒支条约》仍然是有效的。 他说,该条约清楚规定,直布罗陀可以属于英国或者西班牙,但其今后地位没有任何其他选择。
أوترخت的中文翻译,أوترخت是什么意思,怎么用汉语翻译أوترخت,أوترخت的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
