أزاح的中文
例句与用法
- وفي تطور إيجابي، أصدر وزير العدل منشورا أزاح بعض العقبات أمام ضحايا الاعتداء الجنسي.
较为积极的一点是,司法部已发布一项通知,取消了性攻击受害者面临的一些法律障碍。 - لقد أزاح كل ما كان في طريقه، بما في ذلك أرواح البشر والمباني والأشجار والنباتات وكل شيء آخر وجد.
它所到之处扫平了一切,包括人的生命、建筑、树木、植被和任何它所触及的东西。 - 87- ومع ذلك إذا أزاح التحليل النتيجة المستخلصة لأول وهلة وأظهر أن الترتيبات هي حقاً تجارية عندئذ تنطبق اعتبارات مختلفة.
但是如果这一分析推翻了表面的结论并显出这些是真正商业性安排,那么就适用不同的考虑。 - ومضت تقول إن تقصي عمليات حفظ السلام أزاح الستار عن حالات خطيرة للاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ونبه إلى ضرورة منعها والكشف عنها.
对维持和平行动的调查发现了严重的性剥削和性虐待案件,以及加强预防和侦查的必要性。 - وتجدر الإشارة أيضا إلى أن الرئيس لولا أزاح الستار عن العهد الوطني لتخفيض الوفيات النفاسية بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
还应指出,为纪念国际妇女节,总统卢拉于2004年3月8日签发了《国家减少产妇死亡协约》。 - وبإعادة التوزيع هذه لقضايا انتهاك حرمة المحكمة وإناطتها بالقضاة المخصصين للمحكمة، أزاح الرئيس عبئا عن كاهل القضاة الدائمين كان يعرقل إحرازهم تقدما في قضايا أخرى.
通过将藐视法庭案件改分给审案法官,庭长解除了对常任法官的其他案件进度造成不利影响的这一负担。 - وفي كينيا، أزاح القانون الجديد للجمعيات التعاونية لعام ٧٩٩١ جميــع جوانب الغموض والنواقص القانونية وذلك بالفصـل بيـن مهــام وأدوار الحكومة والحركة التعاونية.
在肯尼亚,1997年新的《合作社法》区别了政府和合作社运动的职能和作用,消除了所有含糊不清的规定和法律缺陷。 - وقد أزاح الستار عن تلك الانتقائية اختيارُ القواعد الدولية التي يسلط القرار الضوء عليها، وكيف استُخدمت أجزاء معينة من المواد لتبرير نهج فريق أساسي مختار.
通过选择决议强调的国际规范,以及如何使用条款的某些部分来证明某些核心集团的做法有理由,揭示了这种选择性。 - وعلاوة على ذلك، فقد خصصت أقل البلدان نموا في عام 2004 حوالي 6 بلايين دولار لخدمة الديون كما أزاح الأفراد والشركات الأجانب العاملين فيها مبلغا إضافيا قدره 8 بلايين دولار.
此外,在2004年,最不发达国家拨款约60亿美元以偿还债务,在这些国家经营的外国企业和个人又拿走了80亿美元。
أزاح的中文翻译,أزاح是什么意思,怎么用汉语翻译أزاح,أزاح的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
