登入 注册

أتلانتيك的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"أتلانتيك"的翻译和解释
例句与用法
  • 252- غير أن شركة أتلانتيك لم تقدم أدلة كافية تثبت أن العقود الأربعة لتوريد القوى العاملة قد حققت الأرباح المطالَب بها.
    然而,大西洋公司没有提供充分的证据表明这四个人力合同本来会产生所称利润。
  • 256- تطالب شركة أتلانتيك بمبلغ 830 13 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (997 3 دينارا كويتيا) كتعويض عن خسائر ممتلكات مادية.
    大西洋公司要求对有形财产损失赔偿13,830美元(3,997科威特第纳尔)。
  • 254- ويلاحظ الفريق أيضا أن شركة أتلانتيك، حين أعدت حساباتها، لم تأخذ في الاعتبار سوى الأجور الواجب أن تدفعها أتلانتيك للعمال.
    小组还注意到,大西洋公司在计算利润损失时仅仅考虑到大西洋公司应支付给工人的工资。
  • 239- تطالب شركة أتلانتيك بمبلغ 497 44 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن الخسارة في أرباحها عن عقد توريد قوى عاملة لمشروع صفاة، الكويت.
    大西洋公司要求对科威特Safat项目其人力合同的利润损失赔偿44,497美元。
  • 259- ويرى الفريق أن استيفاء شركة أتلانتيك للعقود الخاصة بتوريد القوى العاملة ربما تطلّب منها امتلاك نوع الممتلكات التي تطالب بالتعويض عنها.
    小组认为,为了执行大西洋公司的人力合同,大西洋公司可能需要拥有它要求赔偿的那种财产。
  • 248- تطالب شركة أتلانتيك بمبلغ 901 146 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر أرباحها المتعلقة بعقد توريد قوى عاملة لمشروع القيم بالعراق.
    大西洋公司要求对伊拉克Al-Qaim项目的其人力合同的利润损失赔偿146,901美元。
  • وطبقا لشروط العقد، توافق شركة أتلانتيك على توريد خدمات وقوى عاملة لشركة كوجيليكس لإنشاء محطات كهربائية فرعية في الكويت وتزويدها بالقوى العاملة وصيانتها.
    根据该协定,大西洋公司同意向Cogelex提供在科威特安装、交付使用和维修变电站的服务和人力。
  • وقد كانت القيمة الدنيا المحددة للعطاء 7.01 دولار بينما عرضت صاحبة أعلى عطاء وهي شركة أتلانتيك للموارد (Atlantic Resources)، 8.00 دولار للهكتار الواحد.
    保留投标为7.01美元,投标排名最高的Atlantic Resources公司提出每公顷8美元。
  • وفي مقاطعاتي أتلانتيك وأوميه، يكتفي الزوج بتعويض يُدفع " غسلاً لعار " المرأة.
    在Atlantique省和Ouémé省,丈夫可得到一笔用于 " 净化 " 妻子的补贴。
  • 245- تطالب شركة أتلانتيك بمبلغ 117 35 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن خسائر أرباحها في عقد توريد القوى العاملة لمكتب فرع الشركة الإيطالية في بغداد بالعراق.
    大西洋公司要求对其TPL伊拉克巴格达分办事处的人力合同的利润损失赔偿35,117美元。
  • 更多例句:  1  2  3  4
أتلانتيك的中文翻译,أتلانتيك是什么意思,怎么用汉语翻译أتلانتيك,أتلانتيك的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。