2008年宗教阿拉伯语怎么说
发音:
"2008年宗教"阿拉伯语例句
例句与用法
- حوار بنوم بنه لعام 2008 بشأن التعاون بين الأديان من أجل السلام والوئام
2008年宗教间合作促进和平与和谐的金边对话 - الخطاب الرئيسي الذي أُلقي بمناسبة افتتاح المؤتمر الدولي المعنون " حوار عام 2008 بشأن التعاون بين الأديان من أجل السلام والوئام في بنوم بنه "
在 " 2008年宗教间合作促进和平与和谐对话 " 金边国际会议开幕式上的主旨发言 - وفي نهاية المؤتمر اعتمدت وثيقة ختامية، بعنوان " حوار بنوم بنه لعام 2008 بشأن التعاون بين الأديان من أجل السلام والوئام " (انظر المرفق، الضميمة 2).
会议结束时通过了一项成果文件,题为 " 2008年宗教间合作促进和平与和谐的金边对话 " 。 - وأخيرا، أستنزل عليكم أيها، الرهبان الموقرون والزعماء الروحيون والسيدات والسادة، بركات بوذا الخمس؛ وأعلن افتتاح " حوار عام 2008 بشأن التعاون بين الأديان من أجل السلام والوئام " .
最后,我向与会高僧、宗教领袖、各位阁下、女士、先生表示佛主五室保佑你们;现在我宣布 " 2008年宗教间合作促进和平与和谐对话 " 会议开幕。 - إنه لمن دواعي سروري البالغ وشرف لي أن أكون هنا بمناسبة افتتاح المؤتمر الدولي المعنون " حوار عام 2008 بشأن التعاون بين الأديان من أجل السلام والوئام " . وهو حوار هام للمنطقة والعالم حاضرا ومستقبلا.
我荣幸地怀着无比愉悦和崇敬的心情参加 " 2008年宗教间合作促进和平与和谐对话 " 国际会议开幕式,这是本地区和全世界现今乃至将来的一次重要对话。
2008年宗教的阿拉伯文翻译,2008年宗教阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译2008年宗教,2008年宗教的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
