贵族爵位阿拉伯语怎么说
发音:
"贵族爵位"阿拉伯语例句
例句与用法
- فحتى في إطار التقاليد الخاصة بالألقاب قد يبرر تغير الوقائع تغيير القواعد التمييزية.
即使在贵族爵位的历史中,也应根据事实的改变而改变歧视性规则。 - كما تدّعي أن لقب النبالة في حد ذاته يعتبر من المعالم المميزة للأسرة التي تنتمي إليها.
她进一步辩称,贵族爵位本身是她所属的家族的生命的一个要素。 - وبخصوص انتقال اللقب، خلصت محكمة مدريد إلى أنه لا يمثل هذا تغييراً في نظام توارث ألقاب النبالة.
关于有关爵位的转让,马德里法院认为它不等于修改贵族爵位的继承顺序。 - 3- إن مطالبة صاحبة البلاغ بأن يعترف بها كوريثة للقب نبالة، تقوم على أساس القانون الإسباني وليست نزوة.
提交人要求被承认为贵族爵位的继承人有西班牙法律为依据,不是一种幻想。 - وتنشر القرارات المتخذة بشأن خلافة لقب شرفي أو لقب نبالة في الجريدة الرسمية (Boletin Oficial del Estado) بوصفها إجراءات رسمية اتخذتها الدولة.
有关荣誉或贵族爵位的继承的决定作为国家的官方行为刊登在《国家官方公报》。 - 5-4 وتؤكد صاحبة البلاغ أن القانون الإسباني الذي ينظم شؤون وخلافة ألقاب النبالة، يحافظ على التقاليد السابقة القائمة على التحيز الجنسي والتمييز ضد المرأة.
4 提交人说,管辖贵族爵位继承的西班牙法律维持以前的性别歧视传统,歧视妇女。 - وعلى الرغم من ذلك، فإن القانون في إسبانيا لا يحظر التمييز على أساس الجنس في القضايا المتصلة بتوارث ألقاب النبالة، بل إنه يقتضيه إيجابياً.
然而西班牙的法律不仅不禁止在贵族爵位继承方面基于性别的歧视,而且还积极要求这种歧视。 - وتدعي صاحبة البلاغ أيضا أن التنازل عن اللقب لصالح خالها يفترض إجراء تعديل على مسار توارث لقب النبالة ويعدّ انتهاكاً لطبيعة ألقاب النبالة غير القابلة للتصرف.
提交人还声称,将爵位给她舅父相当于修改贵族爵位的继承顺序,违背贵族爵位的不可剥夺性。 - وتدعي صاحبة البلاغ أيضا أن التنازل عن اللقب لصالح خالها يفترض إجراء تعديل على مسار توارث لقب النبالة ويعدّ انتهاكاً لطبيعة ألقاب النبالة غير القابلة للتصرف.
提交人还声称,将爵位给她舅父相当于修改贵族爵位的继承顺序,违背贵族爵位的不可剥夺性。
贵族爵位的阿拉伯文翻译,贵族爵位阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译贵族爵位,贵族爵位的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
